close
俄語口譯工作

中國時報【張祈╱花蓮報道】

陪著年老父親及外籍看護出席影音平台揭橥會的曾蜜斯說,照顧長者需要技能,以往必需比及居家護理師居家訪視,才有機遇詢問照護撇步,如今有了影音平台,便可和移工關照一起進修,隨時可上彀溫習。

門諾會醫療財團法人總履行長趙福厚指出,外籍看護以印尼人數最多,第一階段便以中文及印尼文雙語的賜顧幫襯指點影片為主,內容針對居家長時間臥床的個案,供應主要賜顧幫襯者「鼻胃管賜顧幫襯」、「身體清潔」、「翻身擺位」、「輔具應用」等4大單位,他強調,透過手機操作也相當利便,將來還會擴增原住民語影片。

將來將擴增原居民語

供應照護撇步輕鬆學

自2016年起,門諾醫院最先著手進行「多族語影音衛教資料製作與推行計畫」藉由臨床照顧技能短片,淺近易懂的影象及熟習的語言,設立建設門諾「多族語衛教平台」影音網站,讓賜顧幫襯輕鬆進修照護資訊,同時能珍愛照護者避免工作危險。

有鑒於目前台灣居家照護人力以印尼籍為主,為避免說話不通,影響照護品質,花蓮門諾病院建制「多族語衛教平台」影音網站,第一階段供給中文、印尼語居家關照技能影片,透過網路即時更新主題,未來也將擴增原居民與他國說話,提供更多元專業的衛教資訊。

影片約請曾從事關照工作的「台灣媳婦」熙娣配音,她分享,看著影片內容就想起先期接觸關照的辛酸史,因為語言欠亨,不但鬧了良多笑話,也因照護技能不熟習,累壞本身還被誤解不敷認真,影音網站上線後,讓在台工作多年的故鄉姐妹直呼,若當初就有影片,該有多好。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 obriennipd66y 的頭像
    obriennipd66y

    obriennipd66y@outlook.com

    obriennipd66y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()