close

塔加路文翻譯



價錢這類事 跟看不到的本錢也有關
但如果您原來的801是偏Racing的話,
臨時沒辦法分享動態心得,歉仄。


我的就是這頂啊…
大鴨尾翻譯
您再參考參考囉!
Wei_chen wrote:

我真的是買NFR嗎🤔

~以上,請大師不惜賜教~


我還買了兩頂 不同彩繪的

弱點:
這頂材質是ABS、但價錢倒是同國產CARBON帽!扣問了許多管道,問不出此帽之平安性,是不是優異到其價格可以訂到這個水平?!(車手彩繪可以多個3000?!)

謝謝!
Wei_chen wrote:

OK!我再評估看看~感謝您~~

這是隱藏版的~3XL!(面罩標籤上無此尺寸可勾選)
Kuluma_God wrote:
基本上,小弟也是用賭...(恕刪)

那您要不要歸去問一下老闆呢?


我的就是這頂啊…
頭頂進氣口只有小小兩個,看來...只能考下巴那排了!
看這防水襯條,感覺防水性應當不錯!(固然下雨不會戴全罩)
也沒眼鏡溝…
...(恕刪)
簡易的鏡片Lock。
不客氣!
這第三頂是由于XR-3報廢了才購入翻譯本來設定留一頂國產帽必然要CARBON的!但被這彩繪所吸引,再斟酌一週後決定下手購入翻譯
不外...(恕刪)
我也有買NFR
sda953108 wrote:
當然可以或許現實試戴爲佳!
第一頂,固然還留著(今朝不在手邊)、但年月長遠已不可考翻譯
小弟認為這頂一樣的尺寸應當戴得下翻譯
才下手買。
長話短說翻譯
眼鏡溝。使用頭套的條件下,相當好進出且舒適!
目前戴的是zs801的2XL,不知道可不可以直上NFR的2XL~~


華頓翻譯公司兩頂NFR都一樣
https://ww...(恕刪)
配件。看來有外銷、說明書有多國說話版。中文版竟然沒寫上方通風口開/關的方向?!雖然可用常理去判斷,但由于孔太小、眼睛也欠好判定!中/外語版都沒提到預留喇叭孔?!(簡便鞋套是老闆給的彩蛋)
今朝也在看這頂帽子
目前也在看這頂帽子

Kuluma_God wrote:
請看圖。(攝影技能欠佳,若傷眼、請多包涵)
華頓翻譯公司也有買NFR
不測欣喜。內建喇叭孔!惟塞孔用的保麗龍用料不佳!拆一次、邊緣就崩壞一次!...Orz
根基上,小弟也是用賭的!

第二頂,就是之前分享的XR-3翻譯

不外怎麼覺得華頓翻譯公司的跟翻譯公司的都紛歧樣…


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=265&t=5599441有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 obriennipd66y 的頭像
    obriennipd66y

    obriennipd66y@outlook.com

    obriennipd66y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()