中文翻譯韓語1、店名:      MYU語言家教搜尋網/教師編號1443 Mike   http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 2、所在:   透過skype上課,學生人在德國,先生在台灣 3、時候:      2007年5月付款(學費共35000)旁聽幾次課後,老師消逝不見,聯系不上人      6月底老師呈現      7月-8月斷斷續續上課,教員常有來由遲到/告假,中心學生也曾請一兩禮拜      9月初寫信奉告,認為課程已竣事,單方面結束了課程 四、此店「非好店」的緣由:   先生單方面竣事課程,現實上課程並未全部竣事   完全不提本身常請假、每節課打混湊滿時候、愛問學生私事   見告學生課程已竣事,若要再繼續上的話,要再繼續交錢   還需要補助其計程車費,每月10翻譯社000 XDDDDDDDD   很多事都是事前說好好好,會配合學生   收了錢以後就翻臉不認人,要學生共同教員 當事人的部落格在此 具體的內容可參考 http://blog.yam.com/viraczista   以下文章僅是或許申明而已翻譯 五、事實經過:   整件事的進程簡略是,由於當事人公司要求,   進展員工能別的覓得英文家教晉升英文能力,避免在國外沒有溝通能力。   是以當事人藉由MYU說話先生搜尋網     http://myu.com.tw/main.php?so=d&or=d&tl=en 找來了一位英文教員,   進展能使用上班之外的時候利用網路上課      也在付費前告訴老師,學生人在國外。   付費前,教員什麼事都說好、好、好,一切合營學生。但在付費後,卻變了調。   (老師的介紹網頁 http://myu.com.tw/view_teacher.php?teacher_id=1443 )   上課內容為: 1.每一個單字30元(收費為新台幣10000元)          2.英語會話9個單位(收費為新台幣25000元)   總收費為新台幣35000元整(由台灣友人代為匯款)   5月付費後,曾上過幾回非正式課程(線上旁聽他人的上課內容),   以後就再也聯繫不上先生(打手機沒人接、明明人就掛在SKYPE卻不回應等等)      一向到6月底的時刻,由老師主動在SKYPE上CALL當事人翻譯   剛好6月底時華頓翻譯公司人也在德國,是以該先生CALL來時,我也在場翻譯   我們有見告該教員,由於部門主管會盯英文進度,讓當事人很難回覆主管的扣問翻譯   之所以會告知老師,是進展他知道當事人的難處翻譯(但願他不要再不告而別了)      成效,先生卻反過來講,主管的要求怎麼這麼過份等等   (明明就是華頓翻譯公司們付錢請教員上課,卻反過來變成要配合教員 囧""" )   由於我有參與他們的對話,立場比力硬,是以他們才終於敲定了固定的上課時間   (德國時間早上7點到8點,台灣時間下戰書1點到2點)   其實這個時候對於當事人而言有點委曲,固然公司採責任制,無必然的上班時間,   然則8點多出門,到公司9點多的話,也是有點晚   但因為教員之前什麼都說好好好,後來又說沒有設施再提早,也只好勉強接管。      固然入手下手了固定上課的模式,但也曾産生過教員在最後一刻才通知學生取消上課   或是上課時間不滿一小時等...狀況。      上課愛密查學生今朝所在地、公司名稱、薪水等。   學生之前在台灣時,也曾一向拗學生出來碰頭,學生自己就是個正經八擺的人,   不會去阿諛阿谀,當下就直接謝絕翻譯   也有多是因為學生的這類個性,有時也會直接點出老師偷懶的狀況,   長久積累下來,讓先生也很不爽。   直到9月初,教員寫來了一封信,內容大致為,   『教員認為』課程應該已經上完了,若是要再上下去,就要再付錢。   但現實上經當事人列表,底子沒上到這麼多課。   8月到9月之間,兩人都曾請過長假。   乃至,教員還要肄業生要補助他計程車車費,每月一萬塊 XD    也曾提過,當事人身處國外,也沒有那個本事本事他何   在其信件中,乃至有加油添醋,顛倒事非的話語。讓當事人的好脾性也不能不爆發。   而後,該上課的時候,先生就沒再上線了。全部課程已被老師片面竣事翻譯   MYU是個相當知名的專業網站,也曾於電視節目接管採訪翻譯   既然打著MYU的招牌,照理應當要供給相當的教師品質,而非只會收取點數費用翻譯   當事人曾於MYU網頁/老師專屬的頁面留言   內容大致為,先生教材不錯,但在教授教養品質上不是那麼完美翻譯   也許本身到外面上課的結果會來得更好。   固然,留言內容很快就被刪掉。且在登入其帳號後,再也查不到該老師的資料   但如果是在未登入的狀況下,又可以查獲得教員的資料,不免嫌疑是不是被設為黑名單。   網頁上老是show出每一個先生多麼優異。 留言的內容除了長處、長處,照樣長處,完全沒有負評。   若沒有經歷過這件事,誰會知道這些內容是顛末挑選的   而且消費者也是在參考考語後再來決意是不是要將先生列入考慮的名單內,   留言若是經由造假,那設留言板又有什麼意義呢?   別的,MYU也在其網頁點名,先生與學生間的膠葛與他們無關。   http://myu.com.tw/terms.php?popup=1   如斯的抛清關係,令人不由搖頭= =   當事人也有在本身的部落格寫出此事,http://blog.yam.com/viraczista   進展藉由需要的人在搜索MYU的相幹資料時,可以或許小心留神。   身為觀察遲疑者的我們,對於該先生卑劣的行動,但願能藉由公開的序言,散佈開來   進展不要再有人被騙受騙,或是在近似的狀態下,能夠更當心慬慎。 6、備註:

引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Anti-ramp/M.1190985192.A.A1A.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 obriennipd66y 的頭像
    obriennipd66y

    obriennipd66y@outlook.com

    obriennipd66y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()