A. The popular educational system has been successful deeply
rooted in society and can not be totally taken away by means
of brain washing.
C. KMT has lost its charms in Taiwan politics. However 翻譯公司
if the people has no other alternate choice 翻譯公司 they know
that KMT is still less evil in comparison
with DPP.
on the Taiwan politics. I feel that as long as we are
keeping this efforts 翻譯公司 Taiwan is not helpless and hopeless.
Looking at that fact of the followings:
all fairness we have reasons to believe and be encouraged
前美國國務卿歐布萊特密斯說:「在很多地方、許多方面,
這項選舉 翻譯過程,重挫了failed)奈及利亞人民的期望 翻譯社」It
might as well happen in Taiwan. However, I am not
totally pessimistic about this issue. The reason is that from
That is exactly what happened in Taiwan.
B. All the people contributing the miracle of Taiwan success
still rules in Taiwan industries. Their power like 王永慶 and
its influences can not be under-estimated.
"Voting in elections does not necessarily translate
into a democratic society, as citizens in various parts
of the world have learned."
Mr.Ma of KMT has been under the indictment of Special
Fee improper scandal and might as well as a tool to out
cast Ma from presidency 2008 election. It is very clear
that judicial system in Taiwan can be manipulated
under the present DPP political maneuvering.
The people in Taiwan has been mostly brain-washed by the
efforts of DPP that ROC must be governed by its own
people namely Taiwanese.
In Mr. Wang's article entitled "Democracy without People"
published on The New York Times, it states:
As a result 翻譯公司 the Taiwan government 翻譯公司 the Republic of China 翻譯公司
might well follow the foot step of Nigeria to forcefully
take the political power from the real people.
Simply because the DPP do have the will and power
to manipulate the 2008 Presidential Election.
D. PROC might not have a role to play in Taiwan political system.
However, we can not ignore its dominate force Militarily
and economically. By that I would rather , if I have a choice,
prefer the later. I hate to see people killing each other
in his own race.
Like the title of this article,王永慶 高呼中華民族萬歲.
After all, we are one 中華民族. I would like closing this article by
高呼:中.華.民.族.萬.歲.............
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯This morning I waked up early and feel wonderful with
my morning spirit.After reading some of the China Times
good blog 翻譯公司 as usual 翻譯公司 I came to realize that in all fairness
there are still good people with keen observation
Why 王永慶 高呼中華民族萬歲 ?!
on the ground of followings:
來自: http://blog.udn.com/mikkyhan/930743有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社